ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΑΜΦΙΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΣΤΕΛΙΟΥ ΣΑΡΙΒΑΣΙΛΗ, ΣΤΗ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

Το Περιφερειακό Ιστορικό Μουσείο του Μπλαγκόεβγκραντ και το Πανεπιστήμιο “Neofit Rilski”, επίσης του Μπλαγκόεβγκραντ, οργανώνουν εκδήλωση για την «Ποιητική Αμφιπολιτεία του» Στέλιου Σαριβασίλη. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στην αίθουσα εκδηλώσεων του Μουσείου της εν λόγω πόλεως της Βουλγαρίας, την Τετάρτη 21 Οκτωβρίου 2015 και ώρα 13.00’.

Το Περιφερειακό Ιστορικό Μουσείο του Μπλαγκόεβγκραντ και το Πανεπιστήμιο “Neofit Rilski”, επίσης του Μπλαγκόεβγκραντ, οργανώνουν εκδήλωση για την «Ποιητική Αμφιπολιτεία του» Στέλιου Σαριβασίλη. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στην αίθουσα εκδηλώσεων του Μουσείου της εν λόγω πόλεως της Βουλγαρίας, την Τετάρτη 21 Οκτωβρίου 2015 και ώρα 13.00’.

  Το Περιφερειακό Ιστορικό Μουσείο του Μπλαγκόεβγκραντ και το Πανεπιστήμιο “Neofit Rilski”, επίσης του Μπλαγκόεβγκραντ, οργανώνουν εκδήλωση για την «Ποιητική Αμφιπολιτεία του» Στέλιου Σαριβασίλη.
Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στην αίθουσα εκδηλώσεων του Μουσείου της εν λόγω πόλεως της Βουλγαρίας, την Τετάρτη 21 Οκτωβρίου 2015 και ώρα 13.00’.
Στην τιμητική αυτή εκδήλωση, για το Σερραίο ποιητή, θα ομιλήσουν διακεκριμένοι καθηγητές πανεπιστημίου και πολίτες των γραμμάτων και της τέχνης του λόγου, από τη Σόφια, Φιλιππούπολη και Μπλαγκόεβγκραντ.


Εξ άλλου, ο Στέλιος Σαριβασίλης προσκεκλημένος από το Δήμο του Πάζαρτζικ και το Σύλλογο Συγγραφέων της «Πόλεως των Ποιητών», παρέστη στις γιορταστικές εκδηλώσεις (1&2 ΟΚΤ), στις οποίες είχαν κληθεί και οι εθνικοί ποιητές της Βουλγαρίας, όπως λόγου χάριν ο Eftim Eftimov κ.ά.
Στις εκδηλώσεις αυτές απαγγέλθηκαν από την καθηγήτρια του Πανεπιστημίου “Paisii Hilentarski “ της Φιλιππούπολης, Velitska Simonova – Grozdeva, τα νέα ποιήματα του Σαριβασίλη, τα οποία ήδη μετέφρασε στη Βουλγαρική γλώσσα ο ποιητής και μεταφραστής του έμμετρου λόγου στα Ελληνικά, Αραβικά κλπ, Boris Ziogov, ενώ ο ίδιος ο ποιητής εκλήθη να απευθύνει χαιρετισμό στις δύο εκδηλώσεις (στην Πινακοθήκη του Μουσείου και την επομένη σε αίθουσα του πολυόροφου Δημοτικού μεγάρου) του οποίου τα ποιήματα σημειωτέον, εκτός από τη Βουλγαρική γλώσσα, έχουν μεταφραστεί στην Αλβανική, την Αγγλική και τη γλώσσα της Π.Γ.Δ. της Μακεδονίας.
Στην ποίηση και τη συναισθηματική συγκίνηση που προκάλεσε η απαγγελία των ποιημάτων του, που καταχειροκροτήθηκαν, επισημαίνεται σε σχετικό άρθρο του Βουλγάρικου τύπου.